德明影视 德明影视

优质精选

小编精选优质好内容

影视排行 优质精选 最新更新 资讯排行 热映星榜
闪电奇迹
Jeremy(又称Powder)的母亲在去医院的路上,不幸被雷电击中。在生下全身无毛像一个白化病人一样的Powder(肖恩·派特里克·弗兰纳里 Sean Patrick Flanery 饰)后她来就去世了。而Powder遭到了父亲的厌恶与抛弃。祖父母抚养了Powder,但是为了保护Powder不受外人的歧视,把他软禁在地下室里十多年之久。期间,Powder从未和外界接触,每天陪伴他的只有各种书籍。这样的平静直到祖父母去世之后终于被打破。警方与社工人员发现了发现了Powder的存在,并把他带回来普通人的世界。来到学校就读的Powder受到了同学们的嘲笑,同时他们又害怕他独特的超能力。面对这样一个陌生的世界,Powder是否可以真正的融入呢?
花之屋:葬礼
《花之屋》亡灵节特别集
阿内尔卡:全是误解
难以捉摸、无可匹敌,还是两者兼具?这部纪录片深入探讨了知名法国足球运动员尼古拉·阿内尔卡颇具争议的影响。
韦伯经典音乐剧《猫》将拍电影版,演员定为詹妮弗·哈德森、泰勒·斯威夫特、詹姆斯·柯登、伊恩·麦克莱恩。  歌手出身、曾凭《追梦女郎》获奥斯卡最佳女配的哈德森饰演“魅力猫”葛丽兹贝拉,历尽沧桑的她将唱出经典歌曲《Memory》,别的演员角色尚未公布。汤姆·霍伯(《国王的演讲》《悲惨世界》《丹麦女孩》)执导,Lee Hall(《跳出我天地》)编剧,Working Title影业出品,11月在英国开拍。
怒海追逐战
本片背景在二次大战前夕,德国货轮艾根号由澳洲监管下逃出,只求全舰平安返乡,结果却被德国塑造成海上英雄,最后被纳粹政府当饵,成为英军追击目标。本片情节丰富,演员的表演出色,但拍摄手法欠缺新意。
伤痕累累2020
杰姬·贾斯蒂斯(哈莉·贝瑞饰)是一名综合格斗选手,但她不光彩地退出了这项运动。在那场格斗之后的数年里,她一直不太走运,终日在愤恨和懊悔中度过,最后被经纪人兼男友德西(阿丹·坎托饰)劝去参加一场残酷的地下格斗,并吸引了格斗联盟组织者(沙米尔·安德森饰)的注意,他承诺会让杰姬重回八角笼。但当曼尼(小丹尼·博伊德饰)出现在她家门口时,她将注定踏上一条冷暖自知的救赎之路:曼尼是她的儿子,生下来没多久就被她放弃了。   《逆转擂台》是奥斯卡金像奖得主哈莉·贝瑞的导演处女作,主演阵容包括安德莱内·列诺斯、希拉·阿蒂姆、瓦伦缇娜·舍甫琴科和斯蒂芬·麦金利·亨德森,该故事讲述了一名格斗选手的励志之旅,在所有人都认为杰姬已被淘汰出局时,她在赛场内外都重新找回了自己的力量。
福尔摩斯二世
影片的男主角基顿(巴斯特·基顿 Buster Keaton 饰)是一名乡村影院电影放映师,他喜欢阅读侦探类的书籍,经常幻想自己就是一名像福尔摩斯一样的大侦探。一天,他把价值一元的巧克力糖谎称四元送给女友凯莎琳(Kathryn McGuire 饰),不料被情敌趁机陷害,说基 顿偷了别人的手表拿去当才有钱买巧克力。凯莎琳相信了谗言,遂将基顿赶出门外,并取消了二人之间的婚约。基顿查访之后,发现情敌才是偷表典当的家伙,但却苦无证据洗清冤情。某日,基顿在放映电影时,发现银幕上的故事竟和他的遭遇同出一辙,而且人物也雷同,唯一不同的是电影中的故事发生在一个上流家庭而已。基顿边放映电影边沉溺在电影之中,于是走出放映室,从观众席走入银幕之中逮捕情敌罪犯。可是进入银幕后的基顿却四处碰壁,一筹莫展.随着场景的变化,银幕上的映象不断从幻想变成事实……
盲目的丈夫们
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
无间炼狱
作为一名初出茅庐的警察,洛杉矶警局警探艾琳·贝尔(妮可·基德曼)和她的搭档以卧底身份潜伏在位于加利福尼亚州沙漠中一个臭名昭着的犯罪团伙中,该团伙由极度恐怖且喜怒无常的塞拉斯领导。多年以后,艾琳仍未走出过去梦魇般的经历所带来的创伤,而塞拉斯的重新露面却让她被迫面对心中的恶魔。她不情愿地重新调查痛苦的往事,去寻找她团队的其他成员,竭立找寻塞拉斯的下落,最终了结了这起几乎毁了她的案件。在闷热的气氛和窒息的预兆中,这部精良的悲观侦探故事可以说是库莎玛至今完成度最高且细腻的电影,不禁让人回想起加利福尼亚州的犯罪经典电影,《唐人街》和《洛城生死斗》。但与这些睾丸激素驱动的铁汉电影不同,毁灭者是一个鲜明的女性故事,再一次证明了库莎玛将女性置于叙事中心的承诺,正如《魔力战士》和《詹妮佛肉体》等多样化的作品所展现的那样。而这一次,库莎玛得到了基德曼的大力支持,基德曼的...
变异双头蛇
林宇与三名女孩遭遇空难,不幸流落至一座荒无人烟的孤岛,刚上岸便遭遇一头凶猛的变异双头蛇袭击。危急时刻,容貌靓丽、身手矫健的当地女土著颂雅及时出现,凭借对岛屿环境的熟悉,成功引开双头蛇,将四人救至一处隐蔽山洞。在艰难的孤岛求生中,林宇作为唯一的男性主动守护众人,朝夕相处间,他与四名女孩渐生情愫,陷入了两难的感情纠葛。好景不长,思瑶惨遭双头蛇伏击吞噬,若琳也不幸遇害。悲痛之下,林宇、婉晴与颂雅联手,借助颂雅祖辈流传的经验,摸清毒蛇怕强光和特定植物汁液的弱点,巧用简易工具设下陷阱,最终成功消灭双头蛇,林宇也找到情感的归宿。
历劫佳人
缉毒官员Newlyweds Miguel Mike Vargas(查尔登·海斯顿 Charlton Heston 饰)和他的妻子Susie(珍妮特·利 Janet Leigh 饰)来到了美国和墨西哥的边界。马路上发生了一起汽车爆炸事件,Vargas认为这起案件跟毒贩子有关,遂和当地的警察们一起展开了调查。Hank Quinlan(奥逊·威尔斯 Orson Welles 饰)是警察队长,在当地名声甚响。当地警方把嫌疑集中在一个叫Sanchez的人身上,Vargas却在Sanchez的家中发现了证明他不是犯人的证据。然而Quinlan执意认为Sanchez就是犯人。Vargas研究了以前Quinlan办过的案件,对这个赫赫有名的警察队长产生了不少疑问。而Vargas的妻子Susie在旅馆里却被一帮人所绑架并陷害,Vargas怀疑这一切的背后都是Quinlan在操纵。Vargas在和Quinlan的对抗中会有怎样的结局?  本片由执导了《公民凯恩》的奥逊·威尔斯自编自导自演,共有三个版本:1958年发行的版本,1976年的加长版,1998年发现的可能更符合威尔斯想法的版本。
弗里达
弗里达(salma hayek 饰)是墨西哥著名的女画家,18岁之前她是一个快乐活泼的少女,跟其他人一样,享受着爱情的甜蜜。然而18岁的车祸让她遭遇重创,死里逃生的她从此跟病痛伴随一生。原来的小情人也离她而去。躺在病床18个月的她整日与画为伴,她的画充满了不可思议的活力与激情。那时候她也真正开始考虑卖画养活自己,她前去请求画家里维拉指导自己的画,对方激赏她的天分。他们也从师生转变成一生的伴侣,他们结婚了。婚后他们经历了墨西哥最动荡的革命时期,他们狂热地追随着共产主义的脚步,甚至当托洛斯基被斯大林逐出苏联后,他们不畏风险地予以热情接待。弗里达与托洛斯基朦胧的爱恋,以及她的女同性恋情结让她的感情史一样绚烂。  1954年,弗里达离开了这个充满了病痛的世界,但愿离去是幸。
共130356条数据,当前10055/10863页
本地记录
*
*