约翰(比利·查平 Billy Chapin 饰)和佩尔(萨莉·简·布鲁斯 Sally Jane Bruce 饰)是一对苦命的兄妹,他们的父亲本(彼得·格雷夫斯 Peter Graves 饰)因抢劫和被判处绞刑。在被逮捕前,本把赃款藏在了佩尔的布娃娃里,并让他们承诺永远不泄露这个秘密。本的狱友哈利(罗伯特·米彻姆 Robert Mitchum 饰)是一个败絮其中的牧师,偶然间他得知了这笔赃款的去向,出狱后,哈利找到了本的妻子薇拉(谢利·温特斯 Shelley Winters 饰),他想方设法得到了薇拉的芳心成为了约翰和佩尔的继父,就此,哈利的阴谋开始了。哈利杀死了对于他来说毫无价值的薇拉,将他弃尸河底,又对兄妹两人威逼利诱想要套出赃款的秘密。在所有努力都没有成果之际,恼羞成怒的哈利露出的本来面目。约翰和佩尔划着小船逃离了哈利,他们一路流浪来到了一个陌生的小镇,专门收养弃婴的善良妇人理查德(丽莲·吉许 Lillian Gish 饰)收留了兄妹两,然而平静的生活没过多久,哈利罪恶的脚步也踏上了这块纯洁的土地。
作为一名健身教练,丹尼尔(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)有着诸多难言之隐,为了能够在竞争激烈的职场上保持优势,他不得不做着比别人强百倍的努力,其中包括吃药和注射,它们都价值不菲,因此,丹尼尔的生活始终都处于窘困之中。 受够了囊中羞涩的日子,丹尼尔决定通过抢劫来改变自己的生活,他的目标是健身馆的常客维克多(托尼·夏尔赫布 Tony Shalhoub 饰),与此同时,丹尼尔还找到了经验丰富的“行家”保罗(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)作为搭档。一切计划都在顺利的进行当中,直到一个名叫艾德(安东尼·麦凯 Anthony Mackie 饰)的私家侦探出现在丹尼尔和保罗的生活之中。
A pianist named Garvey, while traveling on a tour, gets off the train to buy cigarettes, and learns from a salesgirl that the cities imagined by Grin really exist. Forgetting about his tour, he goes to one of these cities, where he meets the captain of "The Waverunner"... The famous bard Alexander Galich wrote the script to this film -one of the 1960s best motion pictures. The film features his wonderful songs as performed by Galich himself: "A ship was sailing from faraway Australia...", "Things will straighten out, there's nothing to worry about..."... In the 21st century, the cinema will be different; perhaps it's natural. And yet, it's a pity...