经过煞费苦心的钻营设计,弗兰西斯·安德伍德(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)如愿坐上总统宝座。但在他执政的半年时间里,民调支持率一路走低,而其强硬专横的执政风格也在党内外备受争议。为了成功赢得2016年大选,弗兰西斯力推精心打造的《美国就业法案》笼络人心。此外,和俄罗斯接二连三的较量中,他步步为营,小心周旋,却也不免壮士断腕。克莱尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)雄心勃勃,试图在联合国一建功勋,夫妇俩携手出征的过程中渐行渐远。受了重伤的道格(迈克尔·凯利 Michael Kelly 饰)被迫闲赋在家,他始终关注弗兰西斯的动向,时刻渴望回到幕僚团队。
在更大的政治利益或者政治理想面前,每个人都不得不做出惨烈的牺牲,以迎接即将到来的蜕变……
The beautiful English countryside is the setting for more mysteries featuring the charismatic clergyman sleuth.
Based on the classic character created by GK Chesterton. The quaint Cotswolds are abuzz with dastardly intrigue. Father Brown’s new ally is a playwright priest who’s written the perfect murder. But is art imitating death? There’s medieval murder at a battle re-enactme...
改编自维克托·拉瓦列2013年的小说《The Devil in Silver》。聚焦搬运工人Pepper(丹·史蒂文斯 Dan Stevens 饰),因为坏运气和坏脾气,他被送到了一所名为New Hyde的精神病院,里面满是被社会遗忘的人。Pepper想要获得自由,就必须面对与他作 对的病人、怀着阴森目的的医生,甚至恶魔本人。这里是地狱般的地方,任何事情都不是表面那样,Pepper必须直接面对一个以New Hyde里人们的苦痛来蓬勃壮大的存在,但这样可能会证明:最可怕的恶魔恰恰是他自己。
It tells the story of Adolfo Novak, patriarch of one of the most powerful families in the country, who gathers his family and close friends to celebrate his 80th birthday.
Behind the toasts and smiles lie decades of secrets, betrayals, blind loyalties and a strong desire for revenge. The evening will end up blowing up and revealing a truth that, when finally comes to light, will be much more unexpected and surprising than any previous suspicion.
A mother's vacation with her daughter becomes a nightmare when Gali, 25, is arrested for drug smuggling in Moscow. Orna's battle to prove her daughter's innocence entangles her in a dangerous world of crime.